Nhà văn Abdulrazak Gurnah: Viết văn là công việc trường kỳ và có phần khắc nghiệt


Nhà văn đoạt Giải thưởng Nobel Văn học 2021 Abdulrazak Gurnah sinh năm 1948, tại hòn đảo Zanzibar nằm phía Đông Tanzania. Nơi ấy có những vườn cọ dừa xanh rờn, khu nuôi rùa với những con rùa có tuổi đời mấy trăm năm, những cảng xuất khẩu nô lệ sang châu Mỹ tựa những hang cọp với những dây xích khổng lồ và hầm song sắt, vẫn còn đó những chứng tích…

Giải Nobel Văn học ở Thụy Điển và giải Nobel Hòa bình ở Na Uy là hai giải thưởng quốc tế đáng chú ý nhất hàng năm. Giải thưởng thường được công bố vào ngày thứ 5 lúc 13h từ “cánh cửa nổi tiếng” của Viện Hàn lâm Thụy Điển, tại tòa nhà Börshuset trên phố cổ Stockholm.

Người ngạc nhiên nhất trong năm nay không ai ngoài chính nhà văn Abdulrazak Gurnah, khi ông đang cầm một cốc trà nóng mới pha trong bếp, còn vợ ông đang đưa các cháu đi chơi ngoài sở thú. Ông nói: “Tôi nghĩ đó là trò đùa, tất cả quả là tuyệt vời”. Người ngạc nhiên thứ hai, là ông chủ của Nhà xuất bản Celenders tại thành phố Lund của Thụy Điển: “Tôi xuất bản hai cuốn của Abdulrazak Gurnah, “Thiên đường” và “Món quà cuối cùng”, sách vẫn còn tồn trên giá”…

Abdulrazak Gurnah sinh năm 1948, tại hòn đảo Zanzibar nằm phía Đông Tanzania. Nơi ấy có những vườn cọ dừa xanh rờn, khu nuôi rùa với những con rùa có tuổi đời mấy trăm năm, những cảng xuất khẩu nô lệ sang châu Mỹ tựa những hang cọp với những dây xích khổng lồ và hầm song sắt, vẫn còn đó những chứng tích…

Nhà văn Abdulrazak Gurnah

Khắp đảo Zanzibar thường dậy lên mùi gia vị, các loại củ quả, hương thảo phong phú. Người Ấn Độ, người Ả Rập và người Ba Tư đã di cư sang đây từ những thế kỷ trước. Cho đến ngày nay có thể nói, đảo vẫn buồn như một bản du ca. Vẫn còn đó như từ xa xưa những bé trai nghèo bán rong dọc biển, đủ các loại thức ăn, từ thịt gà nướng đến tôm cá mực nướng. Chiều vàng ngả bóng trên những tòa nhà nửa kiến trúc đông phương, nửa phong cách Ả Rập như trong “Ngàn lẻ một đêm” với những cánh cửa trạm trổ tinh tế cao và kín mít.

Abdulrazak Gurnah có nét mặt nghiêm nghị nhưng dễ gần, với giọng nói khẽ khàng nhưng khúc triết. Ông nhập cư sang Anh Quốc vào cuối thập kỷ 1960. Lấy bằng tiến sỹ tại đại học Kent và trở thành giáo sư môn ngữ văn và văn học tại trường đại học Kent, Canterbery, Anh Quốc. Ngôn ngữ mẹ đẻ của ông là tiếng Swahili nhưng tác phẩm của ông viết bằng Anh ngữ. Ông tâm sự: “Tôi rời quê hương năm 18 tuổi, nỗi nhớ nhà dằn vặt, không có ngành nghề gì trong tay, nhưng đến giờ tôi vẫn nghĩ sự lựa chọn của tôi lúc ấy là đúng”.

Cuốn tiểu thuyết đầu tay của ông nhan đề “Ký ức một cuộc hành trình” xuất bản năm 1987. Trước đó ông đầu tư rất nhiều công sức mà vẫn bị các nhà xuất bản từ chối. Tiểu thuyết “Thiên đường” ra mắt năm 1994, gây sức đột phá. Ngôn ngữ tác phẩm của ông bay bổng, giàu chất thơ, mang đậm dấu ấn lịch sử về thời thuộc địa hóa Hồi giáo trước thời thuộc địa hóa châu Âu. Các tác phẩm của Abdulrazak Gurnah thường mở ra trước mắt người đọc hình ảnh những con người trong dòng di tản và lạc lõng trong xã hội đương đại. ”Họ là những con người bị nhổ bật khỏi gốc rễ và lang thang trên khắp các lục địa” (The Guardian). ”Họ thiếu thốn rất nhiều thứ nhưng cũng có nhiều thứ để cho lại.” (Lời tác giả).

Theo công bố của Viện Hàn lâm Thụy Điển, Abdulrazak Gurnah được trao giải Nobel danh giá với lý do “sự tiếp cận văn học, không khoan nhượng và đầy vị tha, phản ánh những hệ quả của chủ nghĩa thực dân và số phận những người tị nạn đang lưu vong giữa các nền văn hóa và lục địa”. Sự lựa chọn giải lần này được nhiều nhà phê bình văn học Thụy Điển đánh giá tích cực, chiếu sáng một tiềm năng văn học, thân phận con người trong làn sóng di dân, tị nạn ít được biết tới, bị áp bức, đầy ải và miệt thị, được miêu tả hết nhạy cảm, tác giả đề cập trực tiếp tới vấn đề di cư ở Đông Phi. Abdulrazak Gurnah như đã hóa thân vào nhân vật của mình, có thể nói, cái nhìn của ông dù tàn nhẫn nhưng đầy yêu thương và yêu thương một cách tàn nhẫn.

Khi các nhà báo phỏng vấn ông sau khi trao giải, ông không ngại chỉ trích chính quyền sở tại chưa có chính sách thỏa đáng với những người nhập cư: “Họ đến đây với tuổi trẻ, nghị lực và tiềm năng nhưng bị coi như một gánh nặng đè lên xã hội và kinh tế”. Ông là một trong không nhiều nhà văn đề cập đến toàn cầu hóa, tình trạng vô gia cư, kỳ thị dân tộc, những vấn nạn của người nhập cư. “Ở châu Âu người ta dựng lên những hàng rào dây thép gai nhưng chính ông lại chỉ đường cho chúng ta xuyên qua những hàng rào ấy” (Stefan Helgsson, Dagens Nyheter).

Abdulrazak Gurnah đã sinh sống ở Anh Quốc 50 năm nhưng tiểu thuyết của ông thường nói về quê hương Tanzania, về tuổi thơ nghèo đói, cơ cực của ông. Biển luôn là đề tài hiện hữu trong các tác phẩm. Ông có dịp trở về quê hương gặp người cha trước khi cha ông mất năm 1984.

Sáng tác của ông chia làm hai giai đoạn: thời kỳ viết về ký ức trên đảo Zanzibar và thời kỳ viết về sự lạc lõng, bị đẩy ra khỏi xã hội. Viết văn với ông là công việc trường kỳ và có phần khắc nghiệt. Ông đã sáng tác 10 cuốn tiểu thuyết, một số truyện ngắn và tiểu luận, Tiểu thuyết gấn đây nhất ra mắt 2020 “Afterlives”. Hiện nay ông đã nghỉ hưu, ngoài viết, sở thích của ông là làm vườn, nấu ăn, vui thú cùng gia đình và xem bóng chày (cricket). Số tiền giải thưởng 10 triệu cu-ron Thụy điển ông không hề nghĩ tới, ông đùa rằng số tiền đó ông có thể giúp ông trở một tay đua xe cỡ bự.

Điều đáng mừng cho nhà xuất bản Celanders, đường dây điện thoại đã liên tục nóng lên từ khi Giải Nobel Văn học 2021 được công bố, “Chính những nhà xuất bản nhỏ lại phát hiện ra tài năng văn học lớn”, bà Dorotea Blomberg hết sức hài lòng về kết quả này. Việc trao giải thưởng năm nay sẽ thực hiện bằng hình thức trực tuyến. Hy vọng năm sau ông có thể sang Thụy Điển dự yến tiệc Nobel lộng lẫy tại tòa nhà Thị chính Stockholm và yết kiến Quốc vương Kung Carl XVI Gustaf. 

Stockholm 10.10.2021

Nguồn: http://Nhà văn Abdulrazak Gurnah: Viết văn là công việc trường kỳ và có phần khắc nghiệt

 

Bình Luận

© Các tác phẩm sáng tác được xuất bản đều được bảo hộ bản quyền trong phạm vi hoạt động của CAYBUTTRE.VN, và đăng ký tác quyền DMCA. Đề nghị không sao chép, đăng tải, sử dụng lại những tác phẩm đó nếu không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi. Trong trường hợp phát hiện ra các tác phẩm  đã xuất bản có dấu hiệu vi phạm về bản quyền, hãy liên hệ với đội ngũ Quản trị viên - Biên tập viên của chúng tôi và xin thông báo qua hòm thư info.caybuttre@gmail.com để phối hợp xử lý vi phạm. Trân trọng cảm ơn!
CÓ THỂ BẠN ĐANG TÌM
Danh sách thành viên Giới thiệu chung Quy định hoạt động
Các câu hỏi/đáp về CBT Trang vàng Cộng đồng CÂY BÚT TRẺ AUDIO

0 Comments

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Em tìm lại mình trong màu nắng Tháng Tư Nơi khoảng trời dường như chỉ một màu trong suốt Cánh đồng Loa kèn khoác á...
Căn phòng bỗng chùng chình Tiếng xì xầm, to nhỏ Áo trắng hồn nhiên quá Khung cửa nhìn Lo ra … Phố ngoài kia hố...
Ta đọc lại bài thơ đêm qua rồi bật khóc Muộn chiều nay…bụng đói cồn cào Những ngày cuối năm thiên hạ xôn xa...
Người nơi ấy giờ xa xôi quá Chẳng thể gần cho thỏa ước mơ Nụ Xuân e ấp đợi chờ Gửi trong muôn nẻo tình thơ t...
Trời lành lạnh, gió tạt vào lòng nghe buốt rát Những chiếc lá vàng rơi lững thững phía triền đông Con vẫn tha hươ...
Gác nhỏ đêm nay một mình ta Nhìn hoa tuyết rụng trắng sân nhà Đêm khuya lạnh lẽo nghe trong gió Chợt thấy giai n...
Nhằm điều chỉnh một số định hướng hoạt động mới, Cộng đồng Cây Bút Trẻ Việt Nam thông báo về một số thay đổi với thành viên (sẽ có hiệu lực thực hiện từ ngày 30/1/2024) như sau: ĐỐI VỚI THÀNH VIÊN ...
Sau thời gian hơn 04 tháng diễn ra, cuộc thi viết “Những thiên thần không cánh” đã nhận được tất cả 40 bài tham gia dự thi của 40 tác giả. Trong đó, có 33 bài dự thi được duyệt qua vòn...
Lâu lắm rồi mình chẳng viết được gì cả, không nổi một câu thơ, chẳng vẹn một ý truyện. Thỉnh thoảng, những đêm buồn như thế này, mình lại ngồi đọc những bài viết được đăng tải trên website, đọc nhữ...
Tạm biệt mái trường – Thơ Hương Tràm
Tôi tìm nhặt cánh Phượng rơi Mùa hạ đã đến, chợt trời đổ mưa Đâu rồi Hạt nắng lưa thưa Ve ngân h...
Kết quả cuộc thi viết “Những thiên thần không cánh!”
Sau thời gian hơn 04 tháng diễn ra, cuộc thi viết “Những thiên thần không cánh” đã n...
Những điều Má không kể…!
Nó nhớ lúc nhỏ thứ quen thuộc nhất là bóng lưng của má. Đi đâu má cũng chở nó theo trên cái xe đ...
Mùa xuân có một thiên thần…
Thế rồi, mùa xuân năm ấy có một Thiên thần, đã mãi bay đi. Mẹ đã xa rời chúng tôi, không một lời...
Chị ấy tên là Hồng, biệt danh là Pink!
Cho dù câu chuyện có đang đi vào bế tắc, chỉ cần chị nói vài câu là mọi thứ sẽ vui vẻ. Chị biết ...
Ước mơ của Mẹ!
Xin lỗi mẹ vì có những lúc khiến mẹ phải buồn, con luôn muốn nói với mẹ dù con ngại ngùng đôi ch...
Thứ Ba, Tháng Tư 16, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Năm, Tháng Hai 08, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Tư, Tháng Hai 07, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Ba, Tháng Hai 06, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Hai, Tháng Một 22, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Chủ Nhật, Tháng Một 21, 2024 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Năm, Tháng Một 11, 2024 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Chủ Nhật, Tháng Mười Hai 31, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Chủ Nhật, Tháng Mười Hai 31, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Hai, Tháng Mười Hai 25, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Bảy, Tháng Mười Hai 23, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Bảy, Tháng Mười Hai 23, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Chủ Nhật, Tháng Mười Một 05, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Bảy, Tháng Mười Một 04, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Sáu, Tháng Chín 29, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Chủ Nhật, Tháng Chín 24, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Hai, Tháng Chín 18, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Chủ Nhật, Tháng Chín 17, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Tư, Tháng Chín 13, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Thứ Tư, Tháng Chín 06, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Thứ Tư, Tháng Tám 30, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Thứ Hai, Tháng Tám 28, 2023 CÂY BÚT TRẺ Thơ
Thứ Hai, Tháng Tám 28, 2023 CÂY BÚT TRẺ Thơ
Chủ Nhật, Tháng Tám 27, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Tư, Tháng Tám 23, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thơ
Thứ Hai, Tháng Tám 21, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Hai, Tháng Tám 14, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Bảy, Tháng Tám 05, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Thông tin - Kiến thức
Thứ Ba, Tháng Tám 01, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Ba, Tháng Bảy 25, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Sáu, Tháng Sáu 30, 2023 Biên tập viên Khánh Linh Tản văn
Thứ Hai, Tháng Sáu 26, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Năm, Tháng Sáu 01, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Bảy, Tháng Năm 20, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ
Thứ Hai, Tháng Năm 15, 2023 Biên tập viên Hương Tràm Thơ